Biografie /Biografien /Biographies
| AngelaBASSANO,Sculture
su tela.
Sicuramente il vivere a contatto diretto con la natura, infatti questa artista , vive in una fattoria fuori Monaco, sono le sue fonti di ispirazioni artistiche. La natura ed i suoi elementi, sono i temi pi? forti e sentiti di questa sensibile scultrice bavarese con radici italiane. Ich m?chte mit meinen skulpturellen Arbeiten meine N?he zur Natur deutlich machen, Deshalb widme ich mich den Themenbereichen Ursprung des Lebens-Wasser und der Tierwelt, sowie dem Element Feuer-Sonne.Neu ist die Art der „Leinwand-Skulptur“, die bildhaft kreative Darstellung aus dem Biderrahmen heraus in den dreidimensionalen Raum herasholt und damit befreit. Surely living in direct contact with nature, because this artist, lives on a farm outside Munich, are his sources of artistic inspiration. The nature and its elements are the sources and subjects of the sculptures of this artist with Italian roots. c'e il sole animale2 Erinnerungen an der C?te d'Azur |
all' Accadermia di belle arti di Brera, frequenta corsi di litografia e xilografia ad Urbino con i Prof.Ceci e Sanchini e corsi di incisione alCentro Internazionale della grafica di Venezia diretti dal Prof. R. Licata. Nel 1975 la sua prima mostra. La sua particolarita': Raffinato senso del bello ed il gusto di suggestive atmosfere epresse con maestria e grandi capacita' tecnica. Die Besonderheit dieser K?nstlerin: Ein feiner Sinn f?r Sch?nheit und Geschmack mit stimmungsvoller Atmosph?re die nur mit gro?em Geschick und feiner technischer Handfertigkeit m?glich ist. A composition
of the artist: Dopo la tempesta/ Nach dem
Sturm - mixedmedia - 60x80 cm - 2008
|
|
DanielaDENTE
in
arte DADE, Pittrice, Incisitore, Restauratrice. Agli studi artistici e
apprendimento nelle botteghe
di restauro, seguono esperienze con materiali e tecniche diverse in vari creativi laboratori del nord Italia che completano la sua formazione professionale. Dal 1987 lavora come restauratrice (tele, tavole, affreschi). Oltre la pittura tradizionale dal figurativo e paesaggistico con influenze grafiche fino alle frontiere dell'astratto, ama sperimentare con materiali e tecniche, le piu' disparate, che la portano a confrontarsi con un nuovo modo di concepire di esprimersi divulgandocosi l'arte dei nostri giorni. In alcune sue composizioni troviamo le tematiche che giornalmente ci affliggono, proiettate sulla tela con quella pungente disinvoltura che solo pochi artisti sanno fare e che dovrebbero stimolare la riflessione.
Home |
|
A composition
of the artist:Rumore di mezzanotte - mixedmedia
|
(ora Istituto Fausto Melotti) diplomandosi come Maestro d’arte. La sua attivit? artistica come pittore comincia ai primi anni del 60, ma la sua vita di pittore rimane per molti un segreto fino al marzo del 2001, data della sua prima personale tenuta alla Galleria Mauri di Mariano Comense (Co).Si ? sempre rifiutato di esporre in pubblico le sue opere.Questo singolare artista, attivo nell'ambito della progettazione di elementi d'arredo e' prima di tutto come dice lui stesso un disegner quindi e’ un eccellente conoscitore delle tecniche della lavorazione del legno. La grande esperienza di materiali e tecniche nella lavorazione del legno non sfuggono facilmente all’occhio di un attendo osservatore. Orsenigo dipinge indifferentemente su tela,vetro, plexiglas, alluminio, carta, cartone, e ovviamente, su legno. Nelle sue composizioni troviamo queltocco di ingegno italiano che tanti ammirano. Abschluss als Magister der Kunst (Maestro d'arte). Seine k?nstlerische T?tigkeit als Maler begann in den 60.ger Jahren. Seine Werke bleiben f?r viele ein Geheimnis bis M?rz 2001, dem Zeitpunkt seiner ersten Einzelausstellung in der Galerie von Mariano Comense Mauri (CO).Er hat sich stets geweigert seine Werke zu zeigen.Diesen einzigartige K?nstler der als M?bel-Designer mehr als drei?ig Jahre in dieser Branche gearbeitet hat, verf?gt aber ausgezeichnete Kenntnisse in der Holzbearbeitung. Herr Orsenigo malt auf allen Fl?chen: Leinwand, Glas, Plexiglas, Aluminium, Papier, Karton und nat?rlich auf Holz. In seinen Kompositionen finden wir den italienischen Einfallsreichtumum den Ihn viele Menschen sehr bewundern . A composition of the artist:Tacchi a spillo - mixedmedia - 47x75 cm - 2008 Home |
.